fredag 4 september 2009

Ett gynnande telefonsamtal

Nerverna av stål höll. Tillräckligt för en promotion. Ofta är jag trogen mitt svenska språk men just detta engelska ord tycker jag gör sej bäst utan översättning (enl. Nordstedts främjande, gynnade, avancemang, befordran, uppflyttning). Pro - för och motion - rörelse, säger ju precis vad det handlar om: En rörelse för, en rörelse framåt. Det känns mycket positivt och roligt! Inget av de svenska orden har samma trevliga ton och associationer utan känns mer stela och statiska. Nästan lite negativa. Uppflyttning? Det låter gammaldags i dagens teamwork- och många-bollar-i-luften anda. Befordran är så nära ordet fordra som inte är så glatt precis. Det känns mer som att man blivit tvingad framåt. Nehejdå, jag rör mej framåt och idag är jag på mycket gott humör! Medan jag väntade på samtalet igår hade jag bestämt mej för att jag skulle köpa en väska efter det, antingen som tröst eller belöning. Det blidde denna, som får bli min turväska hädanefter.

Belöningen

4 kommentarer:

mamma sa...

Mmmmm.....snygg! och ett JÄTTEGRATTIS! Puss mamma

Isabell sa...

Sa vad gor du nu da, efter din promotion? Jatte sot vaska.

Zaba sa...

Jodå det kommer nog att gå men hade ju hellre haft honom hos mig.

Ska kolla hur många semesterdagar jag har kvar att ta ut i år så jag har något att se fram emot :)

Nanna sa...

Kära Anna,
Du är värd vartenda avancemang framåt! Gratulerar!

Kramar från Nanna som kanske rör sig lite baklänges just nu men snart får framåtfart - livet är som att gunga!