Grön gubbe säger man ju när man går över gatan. Det är grön gubbe. Man säger inte det är en grön man. Det låter snarare som att en kroppsmålad grön naken karl kommer gåendes från andra sidan gatan. I England säger man green man. Det är inget konstigt just i det sammanhanget. Men i andra sammanhang saknar jag verkligen ett ord för gubbe. Ett litet snällt ord för en äldre man. Det är liksom ett viktigt bergepp. Här finns det bara old man. Eller old lady. Betyder ju inte alls samma sak. Det är inte samma grej!
Korvgubbe
Sopgubbe
Jordgubbe
Karamellgumma
Torggumma
Tvättgumma
Klok gumma
Lilla gumman
Pepparkaksgubbe
Krutgumma
Brudgum (från isländskans gumi - man)
Gubbröra
Goa gubbar
Viktiga ord och grejer! Går inte att översätta, iallafall inget bra. En gingerbread man är inte lika god som en pepparkaksgubbe. Men kom gärna med förslag!
1 kommentar:
Jaa du, nu har jag funderat bra lange utan att komma pa nat. Det enda som ploppar upp ar jus "old man" vilket som du sager, inte helt funkar..
Fran London med semlabegar och hemlangtan.
Ha en bra helg
Skicka en kommentar